上世紀五六十年代,一些描寫中華兒女抵抗日本侵略者的文學作品,曾經感動和影響過不少人。時代變遷,今天的人也許不再對這些作品感到興趣。幾年前,適逢抗日戰爭勝利六十周年,這些紅色經典曾相繼被搬上熒幕,再度受人們關注。
《呂梁英雄傳》封面:

作者:馬烽、西戎
出版:人民文學出版社
內容:
本書是第一部反映中國共產黨領導下全民族抗日的長篇小說。小說講述了在呂梁山中一個普通的村落,村民在日寇的燒殺搶掠中逐漸覺醒,在共產黨的領導下,組織起民兵力量同敵人進行頑強鬥爭的故事。從本書中,我們可以看出晉綏解放區人民在八年抗日戰爭中,艱苦鬥爭的輪廓。
感想:
整部《呂梁英雄傳》由許多大大小小的故事聯綴而成,優點是故事性強,情節曲折生動,因而較為吸引。例如其中一幕寫康家寨的民兵,居然想到精心喬裝成日本兵,去瞞騙並俘虜碉堡內的偽軍,便十分精采:
按計劃演習了三四遍,各人把各人的動作都牢牢記在心中,雷石柱對老武說:「那些偽人員常和日軍接近,說不定也有懂日語的,我只口裏咕嚕,恐怕會被聽出來;你不是會說幾句日本話,快先教我幾句吧!」老武點了點頭,又把每個人的扮象詳細檢查了一遍說:「日本兵都是光頭,張有義,你的頭髮要剃了才象哩!」張有義捨不得剃,經過大夥說服也願意了。雷石柱又說:「嗨,日本人盡留仁丹鬍子和鑲金牙的,鬍子倒好鬧,咱們鬍子長的人,刮得空下鼻子底下一條條,再抹點黑就象了。就是金牙沒……」馬保兒搶著說:「金牙更好辦,我給咱們把子彈殼搗上些薄銅片片,按牙大小剪的包上就行。」人們齊說:「這下就鬧合適啦!」這時老武叫大家都想一想,看還有甚麼該準備的。張有義說:「一人應該有個紙盒盒,衣服上沒領章的,要趕快叫老婆照樣做一些。」……大家談完,馬保兒去拿他的工具,孟二楞去找婦女們作領章,其餘的人刮臉剃頭,忙成一片,就象劇團裏要演戲一樣。
晚上,李有紅回來說:「沒增加日軍,自『掃蕩』開始概沒來過。」眾人聽了,心才跌到肚裏。
第二天,天剛蒙蒙亮,漢家山村東口上放哨的偽自衛團,遠遠看見從通水峪鎮的汽車路上,來了一隊穿黃衣服的日軍,他一見是日軍來了,慌慌忙忙跑回偽聯合村公所,一進院子就上氣不接下氣地喊:「快!快!水峪鎮的皇軍來啦!」這時偽村公所的人還都在炕上挺著,一聽說皇軍來了,嚇得連忙起床,穿衣服找鞋子,亂成一團。不多一陣工夫,就聽得馬蹄聲在街上「托托」地響,王懷當趕緊領著村公所的偽人員去迎接。
剛出大門,日軍已過來了。只見前邊兩個騎著高大的洋馬,一個穿著黃呢大衣,黑漆漆的長統皮靴,腰裏帶著明晃晃的指揮刀。另一個是穿著長袍,戴著禮帽眼鏡,一看就知道是個翻譯官。馬後邊步行著七八個日軍,一律穿著黃大衣牛皮靴,戴著鋼盔,背著步槍,腰裏還掛著皮子彈盒。王懷當忙迎上去,行了九十度的個鞠躬禮,說道:「太君的早安,辛苦的,辛苦!」日本軍官沒答話,只是鼻子裏「嗯」了一聲,便跳下馬來,帶著日軍進了村公所,偽村公所的人員也順屁股跟了進來。
大廳裏,桌子上早擺下了好多紙煙、瓜子……,偽人員們忙著點火倒茶。這時,坐在太師椅上的日本軍官,露出黃黃的金牙咕嚕了幾句日本話,戴禮帽的翻譯官對王懷當說:「太君問你就是村長嗎?」王懷當連忙送著笑臉,恭恭敬敬地答道:「是的,太君。」那個軍官又咕嚕了一陣,翻譯官說:「太君說,你快去叫邱中隊長,讓他把警備隊集合下來,太君要訓話。」王懷當連忙應了幾聲:「是!是!」調轉屁股飛也似的往外就跑,忽然臉上「拍拍」挨了兩個耳光,抬頭一看,見是大門口放哨的個日軍攔住了,王懷當忙陪著笑臉說道:「太君讓我去找邱隊長。」那個哨兵好像懂了的樣子,嘴裏唔哩哇啦了幾句,擺了擺手。王懷當本來也懂點日本話,聽那哨兵說的不像日本話,心裏不由的一動,但也顧不得細心去想,拔開腿一溜煙跑上了碉堡。(第五十三回)
小說的缺點是人物個性不夠鮮明突出,據作者說,這跟小說的創作過程有關,小說最初在報紙連載時,只想把許多生動的鬥爭故事用幾個人特連起來,並未作通盤計劃,因而對人物性格的刻劃,未作精細琢磨。現在流傳的單行本雖然作了加工,但原來的缺陷仍存在。
請先 登入 以發表留言。